-
61 Haushaltsgeld
Haushaltsgeld
housekeeping allowance (money), household income;
• vom Haushaltsgeld out of the housekeeping money;
• mit dem Haushaltsgeld auskommen to make the housekeeping money stretch, to budget;
• etw. vom Haushaltsgeld bezahlen to pay s. th. out of the housekeeping money;
• mit dem Haushaltsgeld geizen to scrimp one’s household. -
62 Kohlenabbau
Kohlenabbau
coal mining;
• Kohlenabbaugerechtigkeit royalty;
• Kohlenabgabe coal levy;
• nicht mit größeren Kohlenanforderungen von den Versorgungsbetrieben rechnen not to expect coal demand from the utilities;
• Kohlenausfuhr coal export;
• Kohlenbergarbeiterstreik coal strike;
• Kohlenbergbau coal[-mining] industry;
• Kohlenbergwerk coal mine, pit, colliery;
• Kohlenbewirtschaftung coal control;
• Kohlenbunker coal bunker;
• Kohlendeputat allowance of free coal;
• Kohlendioxid auf dem Stand von 2002 halten to freeze emissions of carbon dioxide at 2002 level;
• Kohlendistrikt coal field;
• Kohlenfeld ausbeuten to work a coal field;
• Kohlenförderung coal output;
• tägliche Kohlenförderung pro Kopf coal output per man per day;
• Kohlenförderung steigern to increase the output of coal;
• Kohlengebiet coal-mining district, coal area;
• Kohlengrube coalpit;
• Kohlengrube ausbeuten to mine coal;
• Kohlenhafen coaling port (station);
• Kohlenhalde coal bank (stockpile), pithead stocks;
• Kohlenhändler dealer in coal, coal merchant (factor, Br.);
• Kohlenindustrie coal industry;
• Kohlenknappheit coal shortage;
• Kohlenladung load of coal;
• Kohlenlager coal field (depot, yard, bank, US);
• Kohlenlieferant coal contractor (supplier);
• Kohlenlieferungen coal supply;
• Kohlenlieferungsvertrag abschließen to make a contract for supply of coal;
• Kohlenmangel coal famine;
• Kohlennebenprodukte gewinnen to recover byproducts from coal;
• abbauwürdige Kohlenreserven workable reserves of coal;
• Kohlenrevier coal area (field), coal-mining district;
• Kohlenschätze eines Gebiets erschließen to develop a coal area;
• Kohlenschiff coal ship, collier;
• Kohlensorte grade of coal;
• Kohlenstofffaser carbon fibre (Br.) (fiber, US);
• Kohlentransport coal transport;
• Kohlenüberhang coal glut;
• Kohlenübernahme coaling;
• Kohlenverbrauch coal consumption;
• Kohlenverkaufsbüro coal sales office;
• Kohlenversorgung coal supplies;
• Kohlenvorkommen coal deposit[s];
• Kohlenvorrat ergänzen to recoal;
• Kohlenwaggon coal wag(g)on (truck, car, US);
• Kohlenwirtschaftsjahr coal production year;
• Kohlenzeche coal mine, colliery;
• Kohlenzug coal train, coaler, black snake (sl.). -
63 Kreditbuchung
Kreditbuchung
credit entry;
• Kreditbürgschaft credit guarantee (Br.), continuing (special) guaranty (US);
• Kreditdauer length of credit;
• Kreditdeckungsklausel security clause;
• Kreditdisagio debt discount;
• Kreditdrosselung, Krediteinengung credit restrictions (squeeze);
• Kreditdrosselungspolitik restrictive credit policy;
• Krediteinräumung granting (allowance, establishment) of a credit, credit vote (granting);
• Krediteinräumung im Ausland foreign lending;
• Krediteinrichtungen credit facilities (devices);
• Krediteinschätzung audit for credit purposes, credit rating (US);
• Krediteinzelheiten particulars of a credit;
• Kreditempfänger beneficiary, debtor;
• Kreditengagements credit commitments;
• Kreditentscheidung, Kreditentschluss credit decision;
• Kreditentziehung withdrawal of credit;
• Krediterhöhung credit expansion, increase of credit, further advance;
• Krediterhöhung infolge Kontoüberziehung forced loan;
• sein gutes Aussehen zur Krediterlangung ausnützen to run one’s face (US sl.);
• Krediterleichterungen easing of credit (ease in, relaxion in) credit;
• Krediterleichterungen einführen to make credit easier;
• Kreditermächtigung credit authorization;
• Krediteröffnung opening a credit;
• Kreditersuchen loan application, application for a credit;
• Kreditexpansion credit expansion (extension), expansion of a loan;
• Kreditfachmann manager of a credit, credit manager (analyst, expert, man, US). -
64 Rabatt geben (gewähren)
Rabatt geben (gewähren)
to allow an abatement (a discount), to grant a reduction, to make an allowanceBusiness german-english dictionary > Rabatt geben (gewähren)
-
65 Rückstellungen für Dubiose (dubiose Forderungen) vornehmen
Rückstellungen für Dubiose (dubiose Forderungen) vornehmen
to allow for bad (US) (doubtful, Br.) debts, to make due allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debtsBusiness german-english dictionary > Rückstellungen für Dubiose (dubiose Forderungen) vornehmen
-
66 Tara vergüten
Tara vergüten
to allow (make an allowance) for tare -
67 Zins- und Wechselkursschwankungen
Zins- und Wechselkursschwankungen
swings in interest and exchange rates;
• Zinssenkung reduction of [the] interest [rate], cut in interest rates;
• Zinssenkungstendenz downward tendency in interest rates;
• Zinssituation interest-rate situation;
• Zinsspanne (Bank) margin of profit, profit margin;
• Zinsspannenentwicklung interest margin development;
• Zinsspiegel interest-rate level;
• Zinsstabilisierung interest stabilization;
• Zinsstaffel equation of interest;
• Zinsstruktur interest-rate structure;
• Zinssubvention subsidy of interest;
• Zinstabelle interest table, table of interest, ready reckoner;
• Zinstag quarter day;
• Zinstermin interest [due] date;
• zum Zinstermin ablösen to redeem at an interest date;
• Zinsüberschuss interest surplus;
• Zinsumwandlung conversion of interest;
• Zinsverbilligung cheapening of interest rates, interest reduction (rebate);
• betriebliche Zinsverbindlichkeiten interest on business indebtedness;
• entstandene [noch nicht fällige] Zinsverbindlichkeiten accrued interest payable (US);
• Zinsvereinbarung agreement on interest rates;
• Zinsvergünstigung interest-rate relief;
• Zinsvergütung allowance for interest, rebate[ment];
• Wertpapiere ohne Zinsvergütung veräußern to sell stocks flat;
• Zinsverlust loss of interest;
• Zinsversprechen (Wechsel) interest clause;
• Zinsverzug default of interest;
• Zinsvorauszahlung anticipatory interest, prepayment of interest, interest collected in advance;
• Zinsvorauszahlungen leisten to pay interest in advance;
• Zinsvorteil interest-rate advantage;
• Zinswucher usury;
• Zinswucherer loan shark (US);
• Zinszahlen red (interest) numbers, products (Br.);
• Zinszahlung payment of interest, interest payment;
• Zinszahlungen an natürliche Personen interest paid to individuals;
• mit den Zinszahlungen in Verzug sein to make default in the payment of interest;
• Zinszahlungstermin interest-payment date;
• Zinszuschüsse interest rate subsidy, interest-relief grants;
• Zins- und Tilgungszuschüsse subsidies for interest and redemption.Business german-english dictionary > Zins- und Wechselkursschwankungen
-
68 Zuschuss bewilligen
Zuschuss bewilligen
to grant an allowance, to make a grant. -
69 Zuschuss gewähren
-
70 Preisnachlässe
Preisnachlässe, außerhalb der Saison gewährte
off-season price concessions;
• Preisnachlässe auf nicht preisgebundene Bücher einräumen to give discount on non-net books;
• erhebliche Preisnachlässe bei Großaufträgen vorsehen to make full allowance for large orders. -
71 außerhalb der Saison gewährte
Preisnachlässe, außerhalb der Saison gewährte
off-season price concessions;
• Preisnachlässe auf nicht preisgebundene Bücher einräumen to give discount on non-net books;
• erhebliche Preisnachlässe bei Großaufträgen vorsehen to make full allowance for large orders.Business german-english dictionary > außerhalb der Saison gewährte
-
72 jem. einen jährlichen Unterhaltsbeitrag von ... gewähren
jem. einen jährlichen Unterhaltsbeitrag von... gewähren
to make s. o. an allowance of... a year.Business german-english dictionary > jem. einen jährlichen Unterhaltsbeitrag von ... gewähren
-
73 erhebliche Preisnachlässe bei Großaufträgen vorsehen
erhebliche Preisnachlässe bei Großaufträgen vorsehen
to make full allowance for large orders.Business german-english dictionary > erhebliche Preisnachlässe bei Großaufträgen vorsehen
-
74 etw. vom Preis ablassen
etw. vom Preis ablassen
to make an allowance, to give a rebate (discount), to abate the priceBusiness german-english dictionary > etw. vom Preis ablassen
-
75 für zweifelhafte Forderungen reservieren
für zweifelhafte Forderungen reservieren
to make due allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debtsBusiness german-english dictionary > für zweifelhafte Forderungen reservieren
-
76 gemeinsame
Kontrollinstanz, gemeinsame
(EU) Joint Supervisory Body;
• Kontrollinstrument monitoring instrument;
• Kontrollkarte control card, (Arbeitszeitkontrolle) time card;
• Kontrollkasse cash register;
• Kontrollkommission control commission;
• Kontrollkonto controlling account, checkbook;
• Kontrollkosten supervisory costs;
• Kontrollliste check list (coll.), tally sheet, checkroll, (Arbeiter) time sheet (US);
• Kontrollmarke check [mark], inspection stamp, (Zeitkontrolle) time card (ticket);
• Kontrollmaßnahmen measures of control, controlling measures;
• hochmoderne Kontrollmethode streamlined control (methods);
• Kontrollmuster counter sample;
• Kontrollnummer test (reference, check) number;
• Kontrollorgan controlling (supervisory) body, (Europäischer Gerichtshof) control body, (Staat) state regulator;
• Kontrollorganisation control organization,
Rechtswahl, gemeinsame
joint selection (choice) of law.
Steuerregelung, gemeinsame
common tax system;
• Steuerregister register of taxes;
• Steuerrevision tax inspection (audit[ing], US);
• Steuerrevisor tax inspector (auditor, US);
• Steuerrichtlinien rules of taxation (assessment), tax rules, revenue ruling;
• Steuerrolle tax book (roll, US), assessment roll, (Kommunalsteuern) rate book;
• Steuerrückerstattung refund (repayment) of a tax, tax refund (replacement);
• Steuerrückgang decreasing treasury receipts;
• Steuerrücklage taxation reserve;
• Steuerrückstände back (delinquent) taxes, arrears of taxes, delinquency amount (Br.), tax arrears (deficiency, delinquency, US), (Bilanz) due for taxes, taxes receivable (US);
• Steuerrückstände mit Nachsicht eintreiben to ease tax arrears;
• Steuerrückstellungen (Bilanz) allowance for tax, reserve (provision, deduction) for taxes, tax provision, tax[ation] reserve, future taxation (Br.);
• Steuerrückstellung für nicht entnommene Gewinne provision for taxation on unrealized surpluses;
• Steuerrückstellungen vornehmen to allow for tax, to make provision (allow) for taxation;
• Steuerrückvergütung tax refund (replacement, rebate), reimbursement of taxes, bonification;
• sofortige Steuerrückvergütung on-the-spot tax refund;
• verzinslicher Steuerrückvergütungsschein tax-refund certificate;
• Steuerrückzahlung tax refund (repayment), repayment of duty (tax);
• Steuersache revenue case, fiscal matter;
• Steuersachverständiger tax expert (counsel(l)or). -
77 Steuerregelung
Steuerregelung, gemeinsame
common tax system;
• Steuerregister register of taxes;
• Steuerrevision tax inspection (audit[ing], US);
• Steuerrevisor tax inspector (auditor, US);
• Steuerrichtlinien rules of taxation (assessment), tax rules, revenue ruling;
• Steuerrolle tax book (roll, US), assessment roll, (Kommunalsteuern) rate book;
• Steuerrückerstattung refund (repayment) of a tax, tax refund (replacement);
• Steuerrückgang decreasing treasury receipts;
• Steuerrücklage taxation reserve;
• Steuerrückstände back (delinquent) taxes, arrears of taxes, delinquency amount (Br.), tax arrears (deficiency, delinquency, US), (Bilanz) due for taxes, taxes receivable (US);
• Steuerrückstände mit Nachsicht eintreiben to ease tax arrears;
• Steuerrückstellungen (Bilanz) allowance for tax, reserve (provision, deduction) for taxes, tax provision, tax[ation] reserve, future taxation (Br.);
• Steuerrückstellung für nicht entnommene Gewinne provision for taxation on unrealized surpluses;
• Steuerrückstellungen vornehmen to allow for tax, to make provision (allow) for taxation;
• Steuerrückvergütung tax refund (replacement, rebate), reimbursement of taxes, bonification;
• sofortige Steuerrückvergütung on-the-spot tax refund;
• verzinslicher Steuerrückvergütungsschein tax-refund certificate;
• Steuerrückzahlung tax refund (repayment), repayment of duty (tax);
• Steuersache revenue case, fiscal matter;
• Steuersachverständiger tax expert (counsel(l)or). -
78 in Anschlag bringen
in Anschlag bringen
to allow for, to make an allowance -
79 jem. einen Preisabschlag einräumen (gewähren)
jem. einen Preisabschlag einräumen (gewähren)
to allow a reduced price to s. o., to make an allowance on the (a reduction in) priceBusiness german-english dictionary > jem. einen Preisabschlag einräumen (gewähren)
-
80 jem. einen Zuschuss bewilligen (gewähren)
jem. einen Zuschuss bewilligen (gewähren)
to make a grant to s. o., to grant an allowanceBusiness german-english dictionary > jem. einen Zuschuss bewilligen (gewähren)
См. также в других словарях:
make allowance — index condone, rebate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make allowance — принимать во внимание, помнить In judging his work, we must make allowance for his lack of exрerience … Idioms and examples
make allowance(s) for something — make allowance(s) for sth idiom to consider sth, for example when you are making a decision or planning sth • The budget made allowance for inflation. • The plan makes no allowance for people working at different rates. Main entry:… … Useful english dictionary
make allowance for — index discount (reduce), extenuate, palliate (excuse), provide (arrange for) Burton s Legal Thesaurus. Wil … Law dictionary
make allowance(s) for — 1》 take into consideration. 2》 treat leniently on account of mitigating circumstances. → allow for … English new terms dictionary
make allowance for — make allowance(s) for 1) take into consideration when planning or making calculations a special circuit makes allowances for changes in the ambient temperature 2) regard or treat leniently on account of mitigating circumstances she liked them and … Useful english dictionary
make allowance(s) for, — idi make allowance(s) for a) to excuse, taking mitigating factors into consideration b) to allow for c) to reserve time, money, etc., for … From formal English to slang
make allowance — {v. phr.} To judge results by the circumstances. Often used in plural. * /When a small boy is helping you, you must make allowances for his age./ … Dictionary of American idioms
make allowance — {v. phr.} To judge results by the circumstances. Often used in plural. * /When a small boy is helping you, you must make allowances for his age./ … Dictionary of American idioms
make\ allowance — v. phr. To judge results by the circumstances. Often used in plural. When a small boy is helping you, you must make allowances for his age … Словарь американских идиом
make allowance(s) for — 1 you must make allowances for delays: TAKE INTO CONSIDERATION, take into account, bear in mind, have regard to, provide for, plan for, make plans for, get ready for, cater for, allow for, make provision for, make preparations for, prepare for. 2 … Useful english dictionary